欧美国产在精品视频观看,天天爽夜夜爽每晚高澡,国产在线视频欧美一区,日本欧美一区二区三区

              當(dāng)前位置 : 浙江文明網(wǎng) > 市縣動態(tài) > 杭州

              三年多來持續(xù)向杭州國家版本館捐贈藏品:一位藏家的文化情懷

              發(fā)布時間:2024-08-14 11:13:17 來源: 潮新聞 潮新聞 記者 姜曉蓉 實(shí)習(xí)生 張銘

              姑蘇版畫《西湖十景·雙峰插云》。中國國家版本館杭州分館供圖

                8月8日,杭州國家版本館舉行2024年度版本捐贈入藏大會,金亮的捐贈再次引發(fā)關(guān)注——西夏中后期漢文活字印本1葉,清代泥活字11枚,日本安政二年木活字印本《太平御覽》136冊,及其他文書、圖書217冊,寄存西夏文獻(xiàn)80件317頁。

                三年多來,金亮給杭州國家版本館的捐贈,大大小小有數(shù)十次。近期的捐贈,再次將金亮這個名字推到了公眾面前——一名低調(diào)內(nèi)斂的古籍收藏家、一名頗有成就的企業(yè)家、一名慷慨的捐贈者。

                眼前的金亮一身休閑裝,濃濃的書卷氣。他和古籍的緣分、和版本館的故事、對文化的守望,就從一件件藏品講起。

                眼光

                每一次捐贈,金亮總會從家中的數(shù)萬件藏品中,精心挑選一些寶貝。這次捐贈的珍貴文獻(xiàn)中,西夏中后期漢文活字印本尤為引人注目,這可能是目前世界現(xiàn)存最早的活字印本實(shí)物。

                大約七年前,金亮第一次在北京榮寶齋的拍賣會上見到了這份印本。在眾多奇珍古玩中間,這本面目斑駁的“紙疙瘩”并不起眼。由于難以修復(fù),加之第一頁活字的痕跡并不明顯,拍得這份寶貝的過程倒不那么曲折。“當(dāng)時大家都以為它只是普通的古代經(jīng)文,只是年代久遠(yuǎn)而已。”金亮回憶。

                那次拍賣會后,金亮并沒有急于對這份印本進(jìn)行修復(fù)研究,將它暫時擱置在自己的藏書室。2023年初,美國漢學(xué)家馮德保和故宮博物院圖書館館長翁連溪的一次來訪,讓文物揭開了面紗。這次見面,金亮拿出了部分藏品請他們品鑒,這份尚未修復(fù)的西夏經(jīng)文就在其中。當(dāng)馮德保用細(xì)細(xì)的竹簽小心翼翼地揭開它粘連的紙張時,在場的人都有些驚訝:“這不就是活字印本?”

                “第一頁沒有明顯的活字印刷特征,但第二頁一翻開就是活字。因?yàn)橐粋字往左攆,一個字向右傾,同一行里的三個‘法’字是不同的三個人刻的,這就是活字的特征。”憑借在古籍圈的多年浸潤,金亮意識到這份文獻(xiàn)的重大意義。他很快將這一發(fā)現(xiàn)報(bào)告給相關(guān)部門,組織開展專家研討會進(jìn)行認(rèn)證。回憶起當(dāng)日的場景,一向從容的金亮,神色中也流露出幾分難以抑制的激動。

                經(jīng)過鑒定,這份西夏漢文活字印本基本可以確認(rèn)最晚是元代初年的文物。從文字內(nèi)容來看,這是當(dāng)年西夏組織翻譯《大藏經(jīng)》時所寫的一本工作手冊,記載了參與翻譯工作的僧人姓名。如果能通過這些僧人的姓名去追溯他們的生卒年月,就為進(jìn)一步考證西夏活字印本的年代提供了可能性。

              杭州國家版本館。新華社記者孔令杭攝

                把時間線拉得更長一些,這位藏家的眼光,正在從藏品望向更廣闊的天地——這些年,金亮的名字和杭州國家版本館緊緊相連。

                從捐贈《共產(chǎn)黨宣言》系列版本1140多冊,到捐贈五代雕版《陀羅尼經(jīng)咒》、吳越國時期“雷峰塔經(jīng)”、元刻本、清代手抄本等古籍,再到如今捐贈的西夏中后期漢文活字印本等珍貴文物,每當(dāng)版本館有需求,金亮總是第一個響應(yīng)。

                “將這些珍貴的典籍托于版本館,可以使古籍得到更好保存和研究,也能讓更多人領(lǐng)略中華文化的源遠(yuǎn)流長、博大精深。”從金亮這番肺腑之言,可以讀出一名藏家的深厚責(zé)任感。

                緣分

                金亮與古籍藏書的不解之緣,可以追溯到他上世紀(jì)90年代在上海的時光。那時金亮接手了上海第二羊毛衫廠的生意,工作日處理繁瑣的工作,一到周末就一頭扎進(jìn)古籍書店和拍賣會。

                在閑暇時,金亮經(jīng)常光顧位于福州路的博古齋,這家書店有著豐富的古籍藏品,初次走進(jìn)博古齋,他就被深深吸引。在這里,金亮的眼界和見識逐漸開闊。他的藏書逐漸從石印本到明清精刻本,再擴(kuò)展到更早期、更稀有的宋元高古。

                真正懂得古籍之后,金亮看的就不僅是書的內(nèi)容,還有裝幀、紙張、質(zhì)量、版式、版刻。“先懂才能喜愛,越來越懂,自然就越來越喜愛。”在金亮看來,古籍中蘊(yùn)含著精深的審美和刻書、印書者的虔誠。

                慢慢地,他的收藏經(jīng)歷也不再限于國內(nèi),而是拓展到海外。金亮不僅多次前往德國、日本拜訪古籍收藏界人士,更向全球各大博物館、圖書館預(yù)約前往瞻仰古籍。“這些博物館、圖書館會把正本、原本拿出來給我們看,這樣的機(jī)會很難得。”金亮通過觸摸、賞鑒珍貴古籍,訓(xùn)練了眼力。

                在金亮近年的收藏中,海外回歸古籍也是不可忽視的一部分。“古籍文獻(xiàn)無論流落何地,都應(yīng)盡力讓它們重回故土。”采訪中,每當(dāng)提到流落海外的古籍,他都有些悵然。

                姑蘇版畫是金亮收藏中的重要內(nèi)容。這種精美的版畫價格昂貴,在清代康雍乾三朝發(fā)展達(dá)到頂峰,主要出口歐洲、日本。很長一段時間,國內(nèi)的姑蘇版畫僅遼寧省博物館存有一張。金亮多次出國尋找散落海外的姑蘇版畫,并在拍賣會上斥資購回了多幅珍貴作品。杭州國家版本館展出的《西湖十景·雙峰插云》是姑蘇版畫中的經(jīng)典之作,它的捐贈者正是金亮。

                2020年7月,巴黎拍賣會上槌落三聲,宣告流落海外的兩冊《永樂大典》被金亮以640萬歐元(加上傭金為812萬多歐元)競拍成功。如今,這兩冊《永樂大典》寄存在杭州國家版本館,觀眾得以目睹真容。

                “從文物回流角度購進(jìn)一些流失國外的精品、珍品,讓中華古籍回歸祖國,這是作為一名古籍收藏家的愿望和責(zé)任。”金亮說。

                情懷

                在金亮看來,收藏古籍不僅僅是個人的興趣愛好,更是一項(xiàng)意義深遠(yuǎn)的文化傳承事業(yè)。

                家藏古籍4萬冊,金亮一直在思考它們的歸宿問題。他深知,這些珍貴的古籍不僅屬于他個人,更屬于民族和國家。

                早在金亮將《共產(chǎn)黨宣言》系列版本和珍貴古籍捐贈杭州國家版本館時,他的古籍收藏朋友圈中便展開了一場大討論——古籍的歸宿,在哪?

                金亮坦言,捐贈給國家和公藏單位面臨一個問題:精華藏品很難割愛,內(nèi)心時常會有斗爭。

                即便如此,金亮捐獻(xiàn)古籍時仍然慷慨。“捐給公藏單位有一個好處,能有專業(yè)的團(tuán)隊(duì)來研究這些古籍。”金亮說,從欣賞推進(jìn)到研究是要花精力的,而他沒有這么多精力,公藏單位恰好有研究團(tuán)隊(duì)能幫他去“揭秘”。

                除了捐獻(xiàn),金亮還積極參與推動古典文獻(xiàn)研究工作。身為浙江省古典文獻(xiàn)研究會會長,金亮不僅捐贈了大量珍貴的古籍,還為古籍研究的深入開展提供了力所能及的支持。

                他還心懷更大的愿景——找到比現(xiàn)存最早雕版印刷品《金剛般若波羅蜜經(jīng)》更早的印刷品。這部雕版印刷品,刻于唐代咸通九年,現(xiàn)存于大英圖書館。“如此有歷史意義的印刷品不在國內(nèi),實(shí)在有些遺憾。”金亮相信,中國古代的文明成就絕不止步于已知的歷史記錄中,還存在許多尚未被發(fā)掘的文化瑰寶。

                在一次次捐贈中,金亮用情懷和責(zé)任感,守護(hù)著歷史文化的根脈。這是一名古籍收藏家的執(zhí)著。

              標(biāo)簽:編輯:龔曉